Noblex termovize duální


Žádné hodnocení. Kód: 51005
Výrobce: NoblexNoblex
Záruka: 2 roky
Dostupnost: Skladem
57.990,00 Kč
(57.990,00 Kč/ks)
 
Koupit na splátky
Porovnat Přihlaste se pro přístup do seznamu zboží.

Noblex termovize duální

1.1 Vlastnosti

1. Malá hmotnost, kompaktní, drží se v ruce nebo múže být upevněn na stativ. 

2. Po zapnutí přístroje nelze měnit termovizi na digitální obraz a zpět. 

3. 5 možností nastavení: termovize / zbytkové světlo CMOS / zaostření konkrétního cíle/ doladění   

     barev / infračervená barva

4. Zobrazení úhlu: sklon a úhel natočení  

5. Výstup pro video, ukazatel času 

6. 6 vestavěných nitkových křížů (skrytých nebo zobrazených)

7. Měření vzdálenosti v režimu „Fusion“

8. Automatické nebo ruční nastavení jasu a kontrastu 

9. 4-násobný zoom

10. Obraz v obraze

11. Vestavěný kompas

12. Zobrazení v 3D

13. Kompenzace vadných pixelů

14. Energeticky úsporný režim

15. Identifikované a automatické sledování cíle  

 

Použití

1. Hledání zvěře nebo lidí v krajině nebo v tmavém okolí 

2. Prohledávání policií kvůli zajištění důkazů v městském prostředí při nedostatku světla 

 

1.2. Části přístroje

Všechny části jsou uvedeny níže:

Název

Počet kusů

Korpus

1

Řemínek na ruku

1

Příručka

1

Videokabel

1

Plastový kufřík

1

Datový kabel

1

Nabíječka

1

 

2. Spezifikace

Infračervený

Infračervený termovizní kanal

Vanadiumoxid- Detektor, 8 um ~ 14 um, 17 um, 384 x 288,

<5OmK @F/1.0, 30 Hz

Zorný úhel

17° x 13°

Uzamčení

Žádné uzamčení, adaptivní  korekce obrazu

Při osvitu

Obrazový kanál při zbytkovém světle

0.4 um ~ 1.2 um, 2048 x 2048, < 0.0001 Lux, 30 Hz

Zorný úhel

10 ° x 7 °

Výkon systému

Přepínací modus

 

Infračervené spektrum/ fúze infračervená / LLL spektrum / fúze barvy / Fusionsfokus

Optický zoom

 

4x optický zoom v obraze

 

Inteligentní  algoritmus

 

Propojení cílů přes hotspot pro automatické sledování (tracking)

 

Světelnost / Kontrast 

 

Manuální /Automatický

 

Vylepšení obrazu

 

Vylepšení zamlženého obrazu

Snímání obrazu

Poklepem na jednotlivý snímek

Uložení obrazu

Vestavěná  16G SD-karta, lze uložit až 20.000 statických obrazů 

Downdload obrazu

USB

Zobrazení videa

Podpora analogového PAL videa

Vestavěný displej

720x540, LCOS

Elektrické rozhraní

Napájecí zdroj, USB, analog Video

Mechanické rozhraní

0,25 palců (6,35mm) Stativ

Dobíjení baterií 

USB-napájecí zdroj 5V DC

Výdrž baterií bez přerušení 

≥6 hodin

Vzdálenost rozpoznání obrazu 

Osoba 1,8m x 0,5m; 

Zaznámenání - vnímání: ≥ 4000m; Identifikace ≥ 1500m

Elektronický kompass 

Ano

Nastavení 3D

Ano

Dálkoměr

Ano

Fyzikální údaje

Hmotnost

≤ 500 g

Velikost

≤ 175mm x 88mm x 50mm

Provozní teplota

-20°C ~ +60°C

Skladovací teplota

-40°C ~ +60°C

Vlastnosti

Infračervená a LLL fusion, žádný obraz, pokud není zámek odjištěn, umístění kompasu, malé a flexibilní, snadno přenosné

 

 

3. Princip 

Termokamera je infračervené dvoupásmové zařízení. Výsledkem je, že rozlišení obrazu je vyšší a rozpoznání jednotlivých objektů snažší. Kromě toho byl vyřešen nedostatek, kdy nemohlo být jednotlivé infračervené záření přeneseno skrz sklo. Kamera má zatím nově přidanou funkci - Fusion Focus, který umožňuje zvětšit jednotlivý bod a udržet velmi vysoké rozlišení.

 

 

 

4. Obsluha

 

Zap./Vyp.

Menu/Dálkoměr

4.1 Tlačítka

 

 

Tlačítko zoomu, tlačítko sledování Hot Spot  

Režim obrazu, tlačítko dole, potvrzení v menu

LCD Nastavení jasu

Tlačítko kamery

 

 

4.2 Tlačítko vypnutí / zapnutí 

dvojklik/ klik

Zmáčknout 

Zapněte kameru, uveďte do režimu in Standby 

Vypněte kameru

 

4.2.1 Kameru zapnout 

Dvojklikem tlačítka Vyp./Zap. (Sleep/Wake) (během 0,8 s) se dostanete k startovací obrazovce ve vypnutém modu.

 

 

 

4.2.2 Kameru vypnout

Klikněte na tlačítko Vyp./Zap. (Sleep/Wake) na kameře, abyste dosáhli jejího vypnutí.

 

4.3 Nastavení kamera na Standby / zapnutí kamery 

A. V normálním pracovním režimu: Stlačte krátce tlačítko Vyp./Zap. (Sleep/Wake), abyste přepli přístroj do režimu Standby, a  LCD obrazovka se zavře. Novým stlačením tlačítka se aktivuje, stejně tak se rozsvítí LCD obrazovka. Po 5 minutách v režimu Standby se automaticky vypne.

B V energeticky úsporném režimu: Stlačíte krátce tlačítko Vyp./Zap. (Sleep/Wake), abyste přepli přístroj do režimu Standby a LCD obrazovka se vypne. Novým stlačením tlačítka se aktivuje, stejně tak se rozsvítí LCD obrazovka. Po 5 minutách v režimu Standby se automaticky vypne, pokud během 10 minut nestisknete žádné tlačítko.

 

4.4 Ranging (Home-Menü) – tlačítko nabídky menu

Klikání (2.2.1)

Stlačení (2.2.2)

Ranging – jednotlivé položky menu

Abyste otevřeli menu (nabídku)

 

Výběr funguje jen v režimu Fusion IR, Fusion LLL und Fusion Farbe

 

  1. Klikněte jednou, abyste zapli dálkoměr 

Jediné kliknutí na tlačítko způsobí, že se na obrazovce objeví ikona Ranging a dolní úzká řádka.

 

3

  1. Stlačte dál krátce, abyste potvrditli horní okraj cíle 

Nastavte dolní tenkou řádku, jako na spodním obrázku a zaměřte na horní okraj cíle, stlačte jednou krátce, abyste potvrdili horní okraj cíle. Obraz se stane statickým. Poté můžete upravit pomocí horního/dolního tlačítka výšku referenčního cíle.

 

4

C. Stlačte dále jednou, abyste potvrdili dolní okraj cíle, tím získáte vzdálenost cíle 

Zvedněte přístroj, nastavte horní tenkou čáru jako na následujícím obrázku na dolní okraj cíle. Vše by mělo být ve středu statického obrazu. Klepnutím na tlačítko potvrdíte dolní okraj cíle, to vám udá vzdálenost. Poté znovu stlačte tlačítko, abyste se dostaly zpět k Rangingu. 

5

D. Pokud se horní hrana a dolní hrana cíle během nastavování nerovnají, můžete je resetovat pomocí tlačítka kamery.

 

4.5 Menu

Stlačte tlačítko Menu, abyste se dostali do Menu – nabídky. V nabídce-menu se můžete pohybovat pomocí klikání na klačítka Menu nebo tlačítka „Power“ (napájení)

 

Kompas                                               (4.5.1 elektronický spínač kompasu)

Škála otáčení a náklonu                          (4.5.2 Spínač otáčení a náklonu)

Kurzor                                                    (4.5.3 Nastavení přepínače zobrazení a typu pro křížový  
                                                                        kurzor)

 

Datum/Čas                                             (4.5.4  Čas/Datum přepínač zobrazení und nastavení    

                                                                       Čas/Datum)

Obraz - záznam                                     (4.5.5 Manuální záznam obrazu)

Kompenzace vadných pixelů                  (4.5.6 Spínač kompenzace vadných pixelů)

Modus úspory energie                          (4.4.7 Spínač pro úsporu energie)

Jazyk                                                      (4.5.8 Nastavení jazyka)

Znovunastavení továrního nastavení     (4.5.9 Znovunastavení továrního nastavení)

 

4.5.1 Elektronický spínač kompasu

Otevřete si nabídku „Home-Menü“, klikněte na tlačítko „Home“, abyste se dostali do nabídky. Zapněte (ON) nebo vypněte (OFF) elektronický displej kompasu.

Elektronický kompas musí být během startovací fáze přístroje nakalibrován. Kalibrace by měla být provedena dle následující metody (Číslo 8 metody kalibrování). Když nebude přístroj nakalibrován, nebude přesný. Pokud jednorázová kalibrace problém nevyřeší, několikrát jej zkalibrujte; Rychlost by neměla být příliš vysoká.

 

 

 

4.5.2 Spínač škály otáčení a náklonu

Otevřete nabídku „Home-Menu“, kliknete v nabídce „Home-Menu“ na výběr a zapnete (ON) nebo vypnete (OFF) škálu otáčení a náklonu.  

6

 

4.5.3 Nastavení nitkového kříže

Otevřete nabídku „Home-Menu“. Chcete-li provést výběr, podržte tlačítko „Home“; pohybem nahoru / dolů se dostanete do podnabídky změny zobrazení a typu nastavení Cross Cursor (kurzor kříže). 

7

 

 

Jakmile dosáhnete rozhraní podnabídky, můžete použít tlačítka nahoru / dolů pro nastavení přepínání kříže a typu křížového kurzoru. Existuje celkem 6 kurzorů.

 

8

10

4.5.4 Nastavení Čas/Datum (Time/Date)

Otevřete nabídku „Home-Menu“. Chcete-li provést výběr, podržte tlačítko „Home“; pohybem nahoru / dolů se dostanete do podnabídky změny zobrazení čas/datum (Time/Date).

11

Jakmile dosáhnete rozhraní podnabídky, můžete použít tlačítka nahoru / dolů a nastavit čas, popř. datum. 12

 

4.5.5 Registrace manuálních fůzí (sloučení) obrazů 

Otevřete nabídku „Home-Menu“. Chcete-li provést výběr, podržte tlačítko „Home“; pohybem nahoru / dolů se dostanete do podnabídky nastavení překrytí-splynutí obrazů „Fusionbilder/Fusionpictures“.

13

 

Po dosažení podnabídky pomocí tlačítka nahoru / dolů budete moci vybrat nastavení a registraci dvou pásů obrazů, dokud se vzájemně nepřekrývají (funguje pouze v režimech Fusion IR a Fusion LLL)

14

4.5.6 Kompenzace vadných pixelů 

Otevřete nabídku „Home-Menu“. Chcete-li provést výběr, podržte tlačítko „Home“; pohybem nahoru / dolů se dostanete do podnabídky Kompenzace vadných pixelů.

15

Po dosažení podnabídky pomocí tlačítka nahoru / dolů pro nastavení referenční mezní hodnoty stiskněte tlačítko menu pro potvrzení nebo stiskněte tlačítko pro návrat zpět. (Ujistěte se, že krytka infračervené čočky je při stlačení potvrzovacího tlačítka sejmutá.)

 

 

 

 

 

 

 

4.5.7 Nastavení energeticky úsporného režimu 

Otevřete nabídku „Menu“, kliknete v nabídce „Menu“ na výběr a zapnete (ON) nebo vypnete (OFF) energeticky úsporný režim. Poté, co jste si vybrali energeticky úsporný režim, se přístroj za 10 minut automaticky vypne, pokud jste v té době nestiskli žádné tlačítko. (Energeticky úsporný režim je přednastavený.)  

17

 

 

 

4.5.8 Nastavení jazyka na displeji 

18

Vyberte si v nabídce jazyků čínskou nebo anglickou nabídku – „Menu“

4.5.9 Znovunastavení továrního nastavení 

19

 

4.6 LCD nastavení jasu

Kliknutím na položku Rozlišení jasu LCD dostanete na obrazovku Rozložení jasu LCD displeje. Klikněte na něj pro nastavení jasu. Po dokončení nastavení a zmizení ikon můžete tlačítka ovládat.

20

LCD-nastavení jasu

 

21

 

4.7 Režim zobrazování

22

Tlačítko režimu zobrazování 

Kliknutím na režim obrazu se přepnete do režimu čtyř obrazů, typ režimu lze po vypnutí automaticky uložit. To zahrnuje:

 

  1. Infračervené spektrum

Infračervené: Používá se především, aby byly nalezeny všechny cíle za jakýchkoli povětrnostních podmínek.

23

  1. LLL kanál
Malé zelené pole: Málo světla, vhodné pro pozorování a detekci detailů

 

24

  1. Fusion LLL

Dvojnásobný Zoom Fusion: Málo světla, vhodné pro pozorování detailů dvou spekter cíle za jakýchkoli povětrnostních podmínek

25

  1. Fusion barva
Dvojnásobný Zoom Fusion: Málo světla, vhodné pro průzkum, detekci a rozpoznání cílů za každého počasí. Pozadí je zelené, teplé cíle jsou automaticky označeny červeně.

26

 

4.8 Fusion Zoom (Hot spot Tracking) Taste – tlačítko (Hot spot sledování)

Klikat (2.5.1)

Stlačit (2.5.2)

Spínač

Fusionzoom 

Stlačit – zapnutí/vypnutí funkce sledování přes Hot Spot 

27

Fusion Zoom - tlačítko; Hot-Spot-tlačítko sledování

 

4.8.1 Fusion Zoom

Klikněte na tlačítko Fusion Zoom, abyste zapnuli popř. Vypnuly danou funkci.

Fusion Zoom může zobrazovat obraz při minimu světla (obraz v obraze) s 4x optickým zoomem cíle v cílovém kruhu infračerveného tepelného obrazu.

28

 

4.8.2 Hot Spot sledování

Stiskněte a podržte tlačítko Fusion Zoom na několik sekund, abyste jej zapnuli nebo vypnuli. Sledování Hot Spot dokáže detekovat a sledovat „hlavní znaky“ v různých režimech.

29

4.9 Spínač kamery – pořízení snímku

Kliknutím na tlačítko kamery pořídíte snímek a poté se automaticky vrátí do původního režimu.

30

Pořízení snímku

 

Při přenosu snímků do počítače nejprve vypněte zařízení a poté jej znovu zapněte, aby se snímky přenesly do počítače. Mezitím se nesmí používat funkce pořizování snímku (fotografování).

 

4.10 Prohlížení, ukládání obrázků 

Vypněte zařízení, použijte datový kabel pro připojení k počítači a poté zařízení znovu zapněte. Počítač rozpozná zařízení jako jednotku USB flash a přečte existující dokumenty.

Poznámka: Funkci kamery nelze použít mezi restartem zařízení a čtením; jinak počítač nerozpozná zařízení.

 

4.11 IR-přísvit-(není součástí termokamery)

 

V režimu CMOS s minimem světla může být IR přísvit připevněn k termokameře a to v případě potřeby dalšího osvětlení; jak je ukázáno níže:

31

Výkon IR přísvitu musí být nejméně 5 wattů; vlnová délka 850 nm.

32                              33

Cenový alarm

Rádi vás budeme informovat o snížení ceny pod Vámi zadanou částku.

captcha
Zobrazit jiný kód
Hodnocení
Toto zboží zatím nikdo nehodnotil. Buďte první a napište komentář nebo hodnocení.
 
CHCETE VĚDĚT O NOVINKÁCH A AKCÍCH JAKO PRVNÍ?
Tak neváhejte a přihlaste se k odběru novinek